-
1 шӱдыраш
шӱдырашIГ.: шӹдӹрӓш-ем1. волочить, тащить; тянуть, не отрывая от поверхности чего-л.; двигать волокомСолам шӱдыраш волочить кнут;
баржым шӱдыраш тянуть баржу.
Трактор кужу пу терым шӱдыра. Г. Чемеков. Трактор тащит длинные деревянные сани.
(Рывыж) салым тӱсан почшым оҥайын шӱдыра. А. Филиппов. Лиса забавно волочит свой огненный (букв. цвета пламени) хвост.
Сравни с:
шупшаш2. перен. разг. тянуть; помогать в чём-л., способствовать чему-л.(Тунеммаште) почешем шӱдырем шке йолташем. А. Горинов. В учёбе я тяну (за собой) своего товарища.
Составные глаголы:
Идиоматические выражения:
IIГ.: шӹдӹрӓш-емпрясть, спрясть что-л.; скручивая волокна, превращать в ниткиМежым шӱдыраш прясть шерсть.
Шыже кужу йӱдыштӧ ӱдырамаш-влак, шӱртым шӱдырен, жапым кӱчыкемденыт. М. Сергеев. В осенние длинные ночи женщины коротали время, прядя пряжу.
Марий ӱдырамаш теле мучко шӱртым шӱдыра, вынерым куа. В. Иванов. Всю зиму марийка прядёт пряжу, ткёт холст.
Составные глаголы:
уст. двадцать пять копеек– На, кучо кидетым, ик шӱдырашым ӱдыретлан кӧра ешарем, лийже шым теҥге да шӱдыраш. М. Шкетан. – На, держи свою руку, ради твоей дочери прибавлю двадцать пять копеек, пусть будет семь рублей и двадцать пять копеек.
Идиоматические выражения:
-
2 мундырташ
мундырташ-еммотать, заматывать, замотать; наматывать, намотатьТеве межым шӱдыраш тӱҥалына гын, шӱртыжым мундырташ полшем. В. Исенеков. Вот будем прясть шерсть, тогда я помогу мотать пряжу.
Ужар мундырам мундыртальым, ужар сондыкыш пыштальым. Муро. Намотала я зелёную нитку, сложила в зелёный сундук.
-
3 кӱнчыла
кӱнчылаГ.: кынзалаКӱнчылам шӱдыраш прясть пряжу;
кӱнчыла шӱдырымӧ орва самопрялка.
Ӱдыр-влак кӱнчылам шӱдырат, рвезе-влак йыдалым ыштат але так толыт. Н. Лекайн. Девушки прядут пряжу, парни плетут лапти или так приходят.
Шукынжо кӱнчылам шӱдырат, я межым, я мушым. М. Рыбаков. Многие прядут пряжу – или шерсть, или пеньку.
Перевод: с русского на русский
с русского на русский- С русского на:
- Русский